Esther 2:21-23

Below is our commentary on the final scene of the first major part of the book of Esther.

Read the rest of this entry »

Esther 2:11-20

Here is the remainder of the section begun in the last post.

Read the rest of this entry »

Esther 2:5-10

Here is the next instalment — a partial section. The rest of the section will likely follow in two days.

Read the rest of this entry »

Esther 2:1-4

So, to make up for yesterday’s long text, today’s is rather short. It all evens out over the long haul, though.

Read the rest of this entry »

Esther 1:10-22

The next instalment is below. It is slightly longer than the normal post will be (13 verses), but I hated to chop an episode into parts.

Again, feedback is most welcome.

Read the rest of this entry »

Esther 1:1-9

One of our doctoral candidates, John Screnock, and I are finishing our grammatical commentary on the book of Esther for the Baylor Handbook on the Hebrew Bible series. As we do final revisions before submitting, I thought it would be useful to post much of the commentary here, in sections of 5-10 verses, in order for potential readers to ask questions, seek clarification, or point out confusing comments or typos. We thus hope to make the product cleaner and more usable. (We posted a shortened version of a section of our introduction, dealing with the historical linguistic profile of Esther, here.)

So, without further ado, below is the commentary for Esther 1:1-9, with subsequent sections to be posted one per day for the next three weeks. Consider yourself solicited for feedback!

*Note that the cross-references to our Introduction are not filled in.

Read the rest of this entry »

A Linguistic Profile of the Book of Esther (SBL 2013)

A doctoral student in my department, John Screnock, and I are co-presenting a paper in the SBL Linguistics and Biblical Hebrew section in Baltimore on Sunday. The paper is a much shortened version of a large section of our introductory chapter in the Baylor Handbook on the Hebrew Bible volume on Esther that we are writing (the volume is now 99% drafted).

Since we have finished the paper much sooner than I typically do, I have posted the paper and handout below. (It’s a relief to anticipate a flight without finishing my paper—what an odd feeling.)

See you in Baltimore!