This post is the second part of my brief discussion of clitics in Biblical Hebrew. In my first post on this topic, I ended with a question about the nature of the construct/סמיכות form of nouns: are they clitics or not? If the answer is yes, then how do we deal with the non-use of the maqqef and the presence of an independent accent? If the answer is no, then what do we call these forms?
Ruth: A Handbook on the Hebrew Text